Coddy is sleeping

ネコチャン🐈です

朝飯前だとか。

 

 

朝飯前。

 

 

パパッと片付くやつ。

そんなの、それくらい、あんなの、みたいな枕詞とセットで使われる。

 

 

 

英語だと "Piece of cake" らしい

 

 

 

嫌だな

 

 

だって、ケーキ嫌いだもんな

 

 

 

それか、食ったら死ぬもん

 

 

 

 

つまり、このままでは、

 

「そんなの嫌いだ/死んじゃうよ!

 

という悲痛な叫びを返してしまい、僕の本意ではない。

 

 

 

 

 

入れ替えよう。

 

 

そうだ、代替食品だ。

 

今ちょうど流行だ。

 

肉を大豆にするように、ケーキを”何か”に変えよう。

 

 

ただ、代替品が何でもいいわけではない。

 

 

もし、”アルマゲドン”にしてしまったら、

僕は野暮用のために地球を飛び出し、小惑星もろとも爆散しなければならなくなってしまう。

 

 

 

 

お手軽で好物の食べ物」がいいだろう。

 

ペロッといけちゃうやつだ。

 

 

よし、決めた。

 

 

 

 

 

 

 

 

”A Bowl of Jiro-ramen*1

 

 

ファイナルアンサー。

 

 

*1:派生形は"mashi-mashi"